List all authors, and convert first names to initials.
Keep non-English letters and accented characters:
Forsskål Létourneau Mäkeläinen Müller
but use English equivalents for names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew or character-based languages, such as Chinese.
Reproduce the capitalisation and punctuation of the name as it appears in the reference:
van den Berg Vandenberg Van den Berg Smith-Jones O’Donnell
Keep prefixes:
Anna de Silva becomes de Silva A
Keep compound family names:
Ian Duncan Smith [Duncan Smith is the surname] becomes Duncan Smith I
Esteban Alvarez Cobos [Alvarez Cobos is the surname] becomes Alvarez Cobos E
Ignore hyphens in first names:
Marie-Louise Smith becomes Smith ML
Use the first letter of first and middle names when they contain a prefix or preposition:
D’Angelo Williams becomes Williams D
L St John Baker becomes Baker LS
Omit degrees, titles and postnominals associated with a name:
Dr Amanda Smith becomes Smith A
Sir Michael Jones becomes Jones M
Jennifer Smith PhD becomes Smith J
Peter Daniel Steele, AM becomes Steele PD
Place rank in a family name after the initials, without punctuation, and use roman numerals:
Vincent T DeVita Jr becomes DeVita VT Jr
James G Jones II becomes Jones JG II
Omit articles before organisation names:
The University of Queensland becomes University of Queensland